Перевод "garage door" на русский
Произношение garage door (гаридж до) :
ɡˈaɹɪdʒ dˈɔː
гаридж до транскрипция – 30 результатов перевода
You three!
I want you to get out there and open up that garage door.
We're leaving here in two minutes.
Вы трое!
Я хочу, чтобы вы выбрались наружу и открыли ворота гаража.
Мы уезжаем через две минуты.
Скопировать
Put the lights on!
Try to open the garage door!
Run inside, come on!
Включите фары!
Откроем дверь!
Скорее!
Скопировать
Could be nitro cap, could be cross-delayed... definitely not homemade, definitely not American.
It could open up a garage door, or blow up some C4.
C4?
Это дистанционный пульт. От детонатора или от электроцепи. Не самоделка.
Явно не американский. Может открывать ворота гаража, а может взорвать "Си-4".
- "Си-4"?
Скопировать
I'll give you dialogue... that's not coming from a center of anger.
Please return the garage door... to its factory-preset down position!
That is cool.
Ща я тебе устрою диалог На который никоим образом не будет влиять моя злость
Будь так добр, верни дверь гаража в заводское исходное положение "Закрыто"
От это круто
Скопировать
I get in the car, put it in reverse, and pull out full speed.
But I forgot to open the garage door.
Abbey said not to drive angry. She was right.
Я сел в машину, и задним ходом выехал из гаража.
Разве что я забыл открыть гаражную дверь.
Эбби говорила мне никогда не садиться за руль, когда я расстроен, и она была права.
Скопировать
Sam saw your dad hugging a lady At the mall last night.
This clicker isn't for our garage door.
Maybe your dad has a secret love nest.
Сэм видел, как твой отец обнимает какую-то женщину в торговом центре.
Это пульт не от нашего гаража.
Может у твоего отца есть тайное любовное гнездышко.
Скопировать
SO WHAT?
THIS CLICKER ISN'T FOR OUR GARAGE DOOR.
I TESTED IT.
И что?
Этот пульт не от нашего гаража.
Я проверил.
Скопировать
I had a report of a fireworks display, some loud music...
Levinson found paint splattered on her new garage door.
Probably a couple of rowdy kids.
Поступали жалобы на фейерверки, громкую музыку...
Миссис Левинсон обнаружила разбрызганную краску на двери гаража.
Возможно, это пара хулиганов.
Скопировать
What does he want from you?
My idiot son could open that garage door.
What did I do?
Что он от тебя хочет?
Mой идиот сын мог легко открыть дверь гаража.
Что я делал?
Скопировать
Yeah.
I'm gonna close the garage door so we can get some privacy.
Let's take it from the top.
Ну да.
Закрою ворота, чтоб нас не слышали.
Ну, начнем.
Скопировать
But couldn't we flip the house so the back is in front?
Put the front on a hinge so I can get in with a garage door opener."
- "Yes, we can. We'll just..." - "Move the cabinets."
"Можно дом перевернуть так, чтобы одна сторона была на месте другой?"
"... на щеколду, чтобы можно было войти через гараж."
- "Да, конечно, мы всё можем... " - "... шкафы перенесём, всё."
Скопировать
We will always go out dancing!
You can't go wrong with this garage door opener.
We have the Liftrex and Liftrex Super.
Мы всегда будем ходить на танцы!
Вы не ошибётесь, выбрав эту автоматическую дверь для гаража.
У нас есть "Liftrex" и "Liftrex Super".
Скопировать
Might be more opener than you need.
And the Linear pocket-pager- beeper-garage-door-opener...
Just give me the best one you have.
Может открываться гораздо больше чем вам необходимо.
И карманный пульт-пейджер открывающий дверь в гараж скомбинированный.
Просто дайте мне самый лучший что у вас есть.
Скопировать
Only it was even stronger, now that it was night.
I slid the garage door open as quietly as I could.
She'd backed the sedan in, just the way I told her to.
Только ночью запах был ещё сильнее.
Я открыл дверь гаража так тихо, как мог.
Она поставила машину у стены, как я сказал.
Скопировать
Charming compliments as always, no news, close brackets.
I open the garage door, get in the car, reverse.
Instead of the garage,
Он был галантен. Со мной всё в порядке, никаких отклонений.
Я вернулась домой, открыла двери гаража, села за руль.
Но вместо того, чтобы заехать в гараж, сдала назад...
Скопировать
It'll give us some oil.
It can also open the garage door, it can be used as a camera but also a ventilator and a juice extractor
Stop!
Простая машина времени.
Ещё она умеет открывать дверь гаража программирует музыкальный центр, подключается к сети это одновременно цифровая камера и дистанционный пульт управления.
Ты сказал, настоящая машина времени?
Скопировать
Keep your arm up. That's how you get accuracy.
Thought you said throwing the ball against the garage door by yourself... was how you got accuracy.
- Gob, what are you doing here?
Подними руку выше.
Так точнее бросок. А мне ты говорил, что точность повышается от бросков в одиночку в стену гаража.
- Джоб, а ты что тут делаешь?
Скопировать
How about we give it another try?
Open the garage door.
Mummy is back.
Не хочешь попробовать еще раз?
Открой свой гараж!
Вот и мама. Привет!
Скопировать
And he ended up in the costume at one point.
Gromit in the roof, that was originally gonna happen in the garage door.
Of the house.
И в какой-то момент он оказьıвался в костюме.
Громит на крьıше, что должно бьıло изначально бьıть на двери гаража.
Дома.
Скопировать
- Later on.
...to shoot Wallace, Gromit was gonna be struggling with him and was kicked into the aluminum garage
- By the Were-Rabbit.
- Позднее.
...застрелить Уоллеса, Громит должен бьıл бороться с ним, и его вьıбрасьıвало в алюминиевьıе ворота гаража.
- Кроликом-оборотнем.
Скопировать
Are you deaf?
Please, Just close the damn garage door.!
Well, I did, three times!
Ты глухой?
Пожалуйста, просто закрывай эту чертову гаражную дверь!
Я закрывал, три раза!
Скопировать
Let's just wait out here for a while.
Paulie, why is this garage door open?
Don't know, Sarge.
Давайте подождем здесь какое-то время.
Поль, почему открыта гаражная дверь?
Я не знаю, Сардж.
Скопировать
Natalie, it's all about the doll!
You said it was all about the garage door!
It's about the doll and the garage doors!
Натали, все дело в кукле!
Вы говорили, что все дело в гаражной двери!
Все дело в кукле и гаражной двери!
Скопировать
What kind of machine?
A garage door opener.
He left her there drugged, probably tied up, and then took off into space with the whole world watching.
Что за механизм?
Открыватель гаражной двери.
Он оставил ее там, накачанную таблетками, может быть связанную, потом полетел в космос, где его видел весь мир.
Скопировать
Oh. Okay.
Now, why is the garage door open again?
- Benny, what did I tell you about this?
Спасибо.
Так, почему дверь гаража опять открыта?
- Бенни, что я тебе об этом говорил?
Скопировать
We need to see what's in the blue bag.
So, get in the car and get the garage door opener, all right?
Are you sure I'm still in the clear?
Нужно узнать, что в синем мешке.
Залезь в машину и открой дверь гаража, хорошо?
Ты уверен, что я в безопасности?
Скопировать
They said I'd never walk again.
Five weeks ago, the sign appeared on my garage door.
It said, "drink."
Говорили что я никогда не смогу ходить.
5 недель спустя на двери моего гаража появился знак.
Было написано "выпей".
Скопировать
How can you tell?
This is part of the garage door.
Yes?
Откуда ты знаешь?
Это часть двери гаража.
И?
Скопировать
Mike. What are you doing, Mike?
Get the garage door.
What, are you crazy?
Что ты делаешь, Майк?
- Открывай дверь.
- Ты спятил?
Скопировать
Although some of what he's being accused of is just persecution.
They claim that he hung the Petruzzo's cat on their garage door but it's totally unfounded.
- well, you know, in a way, it's to be expected, with Vito passing and all that that entrailed.
А иногда его просто травят. Обвиняют в том, чего он не делал.
Говорят, он вздёрнул кота Петруццо на гаражной двери... Обвинили без каких-либо доказательств.
Ты ж понимаешь, этого стоило ожидать после смерти Вито и связанных с ним обстоятельств.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов garage door (гаридж до)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы garage door для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гаридж до не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
